魴詩歌譯稿

Thorium
魴詩歌譯稿
魴(1693—1735),瓜隱詩人,語言學者,18世紀未來主義寫作代表之一。以下詩歌譯自其遺稿《未完成的釷》。
生生南與香[1]
自構圖的升旋,汝說
創造者黯淡。
外面與外面
吾也在呀:釷文幸福,
汝與吾呀被在者
向釷
倒吐自身的實感。
向宇宙遞歸的狙[2]
比汝帶血的頭巾更遼闊,
當二獵人[3]
正婉孌而大
回吾與汝,這胭脂之返。
釷曆前936年[4]
譯者注:
[1] 生生南、香:魴曾虛構一個名為釷的架空世界,生生南(宇宙物理學家)、香(神秘生物畫家)二人乃密友,皆是其中之角色。香於二十七歲罹患精神疾病,曾言他所在的世界為虛構,并於次年開槍自殺。生生南便創作此詩。原文為釷語,魴後來自譯為瓜隱語。
[2] 狙:釷的一種類人生物。
[3] 獵人:根據魴的注解,獵人是生生南發明的中間人格意象,既升亦降,既男亦女,是轉化者。
[4] 釷曆前936年:釷曆是生生南所設定的曆法。
▮ 相𨳹 ▮

騶虞與豝 | 《召南·騶虞》:「彼茁者葭,壹發五豝。于嗟乎騶虞。彼茁者蓬,壹發五豵。于嗟乎騶虞。」

鱻蒼載 | 「鱻蒼載」的隱語/鴘轉為魯迅所發機,鱻與新,蒼與青,載與年,全是潘諾西亞人的幻覺,不是任務,而是悬亙的準備,向著彌賽亞的腳踵、阿美西亞人的語言僭主、共和囻。